Esta es la versión en español de nuestro menú. Si desea leerlo en otro idioma, haga clic aquí.
Menú Gospoda Kwiaty Polskie
Specialità della locanda
Paté di selvaggina con marinati e salse
Pasztet z dziczyzny w towarzystwie marynat i sosów
39PLN
Stufato di cinghiale aromatizzato con ginepro e rosmarino
Dziki gulasz aromatyzowany jałowcem i rozmarynem
49PLN
Stinco di maiale cotto nella birra al miele, servito con pane, rafano e senape
Golonka zapiekana w miodowym piwie, podana z pieczywem, chrzanem i musztardą
59PLN
Aggiungiamo al conto una commissione di servizio del 10%. Grazie per la comprensione.
Antipasti e Insalate
Lattuga iceberg con pollo grigliato, pomodorini ciliegini, crostini, prezzemolo e salsa caesar
Sałata lodowa z grillowanym kurczakiem, pomidorkami cherry, grzankami i natką pietruszki pod sosem cezar
44PLN
Insalata mista con formaggio di capra, barbabietola marinata, nastri di cetriolo verde, condite con semi e salsa vinaigrette
Mieszane sałaty z kozim serem, marynowanym burakiem, wstążkami z zielonego ogórka, okraszone pestkami i sosem winegret
45 PLN
Frittelle di patate servite con panna acida e caviale nero
Placki ziemniaczane podane z kwaśną śmietaną i czarnym kawiorem
47PLN
Gamberi fritti con aglio, pomodorini ciliegini e prezzemolo, serviti con una baguette
Krewetki smażone z czosnkiem, pomidorkami cherry i natką pietruszki, podane z bagietką
59PLN
Tartare di manzo servita con contorni classici tagliati finemente
Tatar wołowy podany z klasycznymi, drobno siekanymi dodatkami
49PLN
Aringa sott'olio con cipolla servita con pane
Śledź w oleju z cebulą podany z pieczywem
39PLN
Aggiungiamo al conto una commissione di servizio del 10%. Grazie per la comprensione.
Zuppe
„Barszcz” di barbabietole rosse con „uszka” (it. tortellini) con ripieno di carne
Barszcz czerwony z uszkami mięsnymi
25PLN
„Żur” con funghi porcini, uovo sodo, salsiccia | opzionalmente servito in pagnotta
Żur na prawdziwkach z jajem na twardo i białą kiełbasą | z opcją podania w chlebie
29PLN l 36PLN
Zuppa di pomodoro dello chef
Pomidorowa według przepisu Szefa kuchni
27PLN
Aggiungiamo al conto una commissione di servizio del 10%. Grazie per la comprensione.
Secondi
Petto d'anatra "Kwiaty polskie" in salsa di ciliegie
Pierś z kaczki „Kwiaty polskie” pod sosem wiśniowym
57PLN
Mezzo metro di salsiccia campagnola servita con pane e salse
Pół metra wiejskiej kiełbasy podanej z pieczywem i sosami
45PLN
Involtini di cavolo ripieni di carne e riso in salsa di pomodoro
Gołąbki nafaszerowane mięsiwem z ryżem pod gęstym sosem pomidorowym
44PLN
Cotoletta di maiale tradizionale polacca per soddisfare la fame di un affamato
Tradycyjny polski schabowy, taki by głodny się najadł
38PLN
Costine di maiale arrostite servite con il sugo di arrosto
Długo pieczone żeberka wieprzowe podane z sosem pieczeniowym
47PLN
„Bigos” (it. stufato di crauti) alla cacciatora con salsiccia affumicata e funghi porcini delle foreste polacche
Bigos myśliwski na wędzonce i borowikach z polskich lasów
39PLN
Petto di pollo alla griglia con salsa ai funghi di bosco
Grillowana pierś z kurczaka pod sosem z leśnych grzybów
44PLN
Bistecca di filetto di manzo in salsa di pepe
Stek z polędwicy wołowej w sosie pieprzowym
99PLN
Trota al forno con limone e burro
Pstrąg pieczony z cytryną i masłem
49PLN
Filetto di salmone dorato
Filet z łososia zapiekany na rumiano
59PLN
Aggiungiamo al conto una commissione di servizio del 10%. Grazie per la comprensione.
Pierogi (grande gnocchi ripieni, ravioli) casalinghi
Con patate, cipolla e ricotta (Ruskie z cebulką)
Con carne (Z mięsem)
Con crauti e funghi (Z kapustą i grzybami)
Con spinaci (Ze szpinakiem)
Misti (Mieszane)
39PLN
Aggiungiamo al conto una commissione di servizio del 10%. Grazie per la comprensione.
Contorni
Patate lesse (Ziemniaki tłuczone)
Patate fritte alla campagnola (Ziemniaki zasmażane jak u chłopa)
Riso (Ryż)
Patatine fritte (Frytki)
Crauti in padella (Kapusta zasmażana)
Verdure lesse con il burro (Warzywa z wody masłem polane)
Cetrioli affettati con la panna (Mizeria)
Pomodori con cipolla e panna (Pomidorki z cebulką i śmietaną)
Insalata di cavolo (Surówka z kapusty)
Barbabietole fritte (Buraczki zasmażane)
9PLN
Funghi con la panna (Grzyby w śmietanie)
19PLN
Gnocchi casarecci (Domowe kopytka)
Frittelle di patate (Placki ziemniaczane)
Insalata mista con salsa vinegret (Mix sałat z sosem winegret)
17PLN
Pane (Pieczywo)
5PLN
Aggiungiamo al conto una commissione di servizio del 10%. Grazie per la comprensione.
Dolci
Torta di mele fatta in casa con pallina di gelato alla vaniglia Domowa szarlotka z kulką lodów waniliowych
27PLN
Una coppa di gelato con glassa, scaglie di mandorle tostate e panna montata Puchar lodów z polewą, prażonymi płatkami migdałowymi i bitą śmietaną
27PLN
Torta di formaggio (cheesecake) con salsa di lamponi e panna montata Sernik z sosem malinowym i bitą śmietaną
27PLN
Sorbetto alle fragole con menta Sorbet truskawkowy z miętą
27PLN
“Aggiungiamo al conto una commissione di servizio del 10%. ”